Steve Jobs, por Walter Isaacson - Editorial Debate

Walter Isaacson escribe en editorial Debate la biografía oficial de Steve Jobs
 
Hace unas semanas, salió a la venta la biografía oficial de Steve Jobs escrita por Walter Isaacson. Ha tenido un recibimiento excelente, a pesar de que no es como los demás libros que se han escrito sobre Jobs, donde se le pinta como un genio o un semidiós. Lo más curioso del asunto es que Isaacson recibió el encargo de escribir la biografía directamente de Jobs, quien lo buscó en el 2004, poco después de su primera cirugía para extirparle el cáncer pancreático que fue lo que finalmente terminó con su vida.

En el libro, se menciona reiteradamente que ni Steve Jobs ni su esposa Laurene ejercieron censura alguna sobre el contenido de la obra, lo cual resulta un poco difícil de creer sabiendo lo excesivamente controlador que era Jobs en todo lo que tenía que ver tanto con su empresa (Apple) como con su vida privada. La ventaja que tuvo Isaacson sobre otros biógrafos de Jobs fue una mayor cercanía con el empresario y, por lo tanto, mayores detalles sobre la enfermedad que lo llevó a la tumba.
Desde el punto de vista de la edición, debo decir que la editorial Debate hizo un trabajo horrendo. Contrató a un traductor que hizo un trabajo apresurado y chapucero, además de que la traducción no está hecha al español neutro, sino al español de España, por lo que algunas frases son incomprensibles o suenan raras.
Esto, seguramente, fue provocado por la prisa de la editorial en sacar el libro y aprovechar el “hype” ocasionado por la muerte del magnate, pero hay que señalar que el traductor (David González-Iglesias González) habrá pensado que el libro solo se vendería en España. Seguro que los ejecutivos de Random House Mondadori (la empresa en México que ostenta los derechos de la edición) ni habrán hojeado el libro, apurados como estaban por llenarse los bolsillos de pesos.
En cuanto al libro en sí, es un trabajo mediocre donde se reúnen muchos datos, muchas fechas, muchos nombres pero donde el biógrafo falla a la hora de emitir un juicio integral sobre Jobs. Por momentos, se le notan las intenciones de dejar claro que era un “gilipollas” total, o un completo “capullo”, pero tras unos minutos, se muestra comprensivo y respetuoso porque le envió un par de emails a un reportero explicándole las razones del control tan estricto en el contenido para adultos de la App Store, o porque Jobs acudió a la graduación de su hijo.
Supongo que el razonamiento de Random House, o de Isaacson habrá sido que la mayor parte de los compradores serían fanboys de Apple, y no querían “cabrear” a buena parte de su público.
En lo personal, en poco más de medio año he leído tres biografías de Jobs y esta es la que pudo ser inmensamente mejor que las otras, si el biógrafo hubiese tenido más “cojones” y no hubiese intentado endulzar la amarga realidad de que Jobs era un individuo a quien los sentimientos de los demás le importaban poco o nada, que era grosero hasta la náusea (excepto cuando intentaba venderte algo) y cuya higiene y hábitos alimenticios dejaban mucho que desear.
A pesar de tener más de 700 páginas, la lectura es fácil y muestra a un individuo con algunas peculiaridades que desconocía, como que en su juventud se bañaba una vez a la semana solamente y cuando estuvo en Atari le asignaron el solitario turno de noche porque su repulsivo olor hizo que nadie quisiese trabajar con él.
Otros datos curiosos acerca de Jobs:
Cuando tenía unos 23 años, embarazó a su novia y la abandonó, error que trató de reparar muchos años después, pero ya era demasiado tarde.
Entre el diagnóstico de cáncer de páncreas y su cirugía pasaron 9 meses, durante los cuales trató de curarse con dietas, lavados intestinales y ayunos. Cuando fue evidente que no estaba funcionando, se dejó operar, pero el tumor, para entonces, ya se había diseminado al hígado.
Poco antes de morir, prometió que destruiría el sistema operativo Android aunque tuviera que usar hasta el último centavo de los cuarenta y tantos mil millones de dólares que tenía Apple en el banco.
Conclusión:
Se trata de una lectura obligada para quienes están interesados en la tecnología, y aunque el trabajo editorial es pobre y la traducción no es amigable con los no-peninsulares, se entiende pues, que es lo importante, aunque si hubiese sabido que estaba tan mal traducida habría preferido leer el libro en inglés.


Archivos del blog

derecho registrado

Licencia de Creative Commons .
planetaperu.pe
estamos en

Compartir

Maps

BLOG DE CESAR ZURITA CH PROTEGIDO CON LICENCIAS

MyFreeCopyright.com Registered & Protected